In odore di Strega - parte prima
“The experiences of Camp are based on the great discovery that the sensibility of high culture has no monopoly upon refinement.”
Notes on Camp - Susan Sontag
Parte I. Una premessa sullo stile
Al-Maktūb. La parola scritta e il destino della poesia
Quando, la scorsa estate, pensavo di aver preso la decisione di curare un’antologia di poesia italiana - la prima in lingua araba dedicata a poeti contemporanei - immaginavo di compiere un gesto editoriale maturato dopo molti anni di studi e lavoro. Da tempo traduco poeti italiani su riviste e in volumi arabi, e l’idea di un’antologia sembrava il naturale punto d’arrivo di questo percorso.
Rudy Toffanetti - poesie inedite
C’è un tempo precedente
a ogni movimento, un tempo la cui stasi
è un’evoluzione disperante, ed è stata
una strana eccitazione della morte, come passa il vetro
della pioggia sopra le montagne.
Ximena Rivera
Foto di Raúl Goycoolea Dinnigan
Selezione, traduzione e introduzione a cura di Flavio Dalmazzo
Dispositivi affettivi per il salvataggio del mondo
Senza girarci eccessivamente attorno, più che un discorso sull’ovale (letteralmente: sullo spermatico. «[…] questa corrosa / collosa collana colonna sospesa / dedotto astro biologico svezzato dai / diossidi di manganese disceso ovosodo»), l’Ovologio di cui straparlo è innanzitutto quello che è. Vale a dire: un ovo orologio, una pessima traduzione di un tamagotchi.
Vittorino Curci
Platone e la luna, vergogna e discendenza: sono queste apparizioni sfuggenti a guidarci nell’universo poetico di Vittorino Curci, con una voce da anni nota nel panorama letterario italiano.
Compito dell’editore è danzare nel fuoco,
nella tentazione del desiderio di ascolto quanto in quella dell'inascoltato,
nel rischio dell’errore, nell’avventura del presente e nella scommessa del futuro.






